diary

I like Hatena Star with a text selection.

2020-10-18

海外ドラマを英語字幕と日本語字幕を合わせて見ていたら、パパラッチのことをpaparazzi / paparazzoと言っているのに気がついた。 パパラッチってイタリア語由来なのかなあと調べてみると、どうやらそうっぽい。

アメリカ人がイタリア語の単数/複数形を理解して話しているようなのは面白い。

とはいえ、Wiktionaryを見ているとpaparazziを単数形だと思っているケースもありそうに見える。これも面白い。

Usage notes The singular paparazzo is much less common than its plural paparazzi, to the extent that paparazzi is often used as a plurale tantum, and sometimes, non-standardly, even used as a singular noun.

https://en.wiktionary.org/wiki/paparazzo#English より。単数形のpaparazzoは複数形のpaparazziに比べてあんまり使われていないし、標準的ではないけどpaparazziが単数形として使われることもある。

paparazzi (countable and uncountable, plural paparazzis)

https://en.wiktionary.org/wiki/paparazzi#English より。paparazziの複数形としてpaparazzisが挙げられている。

twitter.com

これを思い出した